RUSSPASS Журнал
журнал
Москва
Россия
Бизнес
Войти
ГлавнаяБизнес
Серебро и золото русской зимы
Миллионы огней и арт-объекты
Русское раздолье

Как продать снег зимой?

10.02.2026
Екатерина Скоропупова
image
обложка
Поделиться страницей:
На вопрос отвечают столичные гиды

Световые инсталляции, нарядный декор улиц и очень снежная зима — в сезоне 2025–2026-го. Москва предстала перед гостями города во всем своем блеске. RUSSPASS Журнал поинтересовался у гидов-переводчиков, чем привлекает иностранных туристов зимняя столица.

Серебро и золото русской зимы

Для гостей из жарких стран, где снег — явление редкое, зима сама по себе становится настоящей экзотикой. Многие гиды сходятся во мнении, что «продать снег» несложно, главное — знать, кому и как его предложить.

Юлия Щелкунова, которая работает с туристами на английском языке, вспоминает забавный случай из своей практики: «В прошлом сезоне я проводила экскурсионную программу для туристов с Филиппин, которые целенаправленно ехали посмотреть снега и северное сияние. Несколько дней перед отправлением в Мурманск мы провели в Москве, и, конечно, у нас была запланирована прогулка по центру. Мы вышли из отеля, дошли до Болотной площади — а там сугробы, деревья в снегу — и мы застряли. Но это гостей не расстроило, они фотографировались, подкидывали снег и делали замедленную съемку. Убедить их, что впереди было все самое красивое и известное — Красная площадь, Кремль — не было никакой возможности!».

Экскурсовод и победительница конкурса «Московские мастера» Марина Крамская рассказывает, что гости из Арабских Эмиратов, Индии и Африки испытывают восторг от столичного климата. «Они по-детски радуются снегу, ловят снежинки, смеются и наслаждаются необычным для них явлением природы. Чтобы почувствовать нашу зиму по максимуму, многие обязательно посещают в Подмосковье северных оленей, где можно покататься в упряжке», — говорит она.

как продать снег

Гид Яна Любина, которая специализируется на туристах из Арабских Эмиратов и Азии, отмечает, что за последние годы число гостей, приезжающих в Москву именно зимой, значительно увеличилось, несмотря на все стереотипы о холоде.

«Однажды я вела тур для гостей из Индии. Они приехали укутанные в несколько слоев теплой одежды. В последний день один турист вышел на экскурсию в кроксах, которые были надвинуты на шерстяные носки. Мужчина сказал, что уже привык к такой погоде, а по родным кроксам уж очень сильно скучает — так он и проходил в них весь день», — вспоминает Яна. В этот момент она поняла, что гости вполне адаптировались к холоду.

Гид подчеркивает, что для многих туристов Москва — удобная отправная точка для путешествия на север. Она объясняет: «Помимо того, что иностранцы хотят увидеть зимнюю новогоднюю Москву, они мечтают побывать в Арктике. А Россия для такого путешествия — прекрасное направление, поэтому прямо из столицы туристы отправляются в Мурманск, чтобы увидеть северное сияние».

Гиды в один голос признаются, что в начале зимы всегда ждут снега и постоянно проверяют прогноз погоды. «Гости едут на зимние туры и хотят увидеть много снега на улицах. Я обыгрываю эту ситуацию так, что предлагаю иностранцам приехать не только в Москву, а в более северные регионы, например в Мурманск, Териберку», — говорит Яна.

Миллионы огней и гигантские арт-объекты

По словам гидов, главное впечатление от зимней Москвы у иностранцев чаще всего связано с ярким оформлением исторического центра. Арки из гирлянд, новогодний декор и архитектурная подсветка зданий усиливают эффект волшебства, делая прогулку главным видом туристического досуга.

Фото внутрь

«Надеюсь, украшения останутся до весны. Это очень ценно и помогает в продажах туров. Обычно я говорю гостям так: „Если вы пропустили Рождество, то у вас есть еще два месяца, чтобы это исправить, — приезжайте в Москву, у нас зимние праздники до весны!“».

«Москвичам световые инсталляции сильно поднимают настроение, ведь зимой ночи длинные, солнышка мало, а с украшениями нет ощущения долгой, холодной, неуютной зимы», — уверена Юлия Щелкунова. Нередко инсталляции и световое оформление улиц становятся рабочими инструментами экскурсоводов. Марина Крамская подтверждает это: «Мне нравится обыгрывать то, что встречается нам с гостями на пути. А благодаря новогодним украшениям — например, старинному дирижаблю на Кузнецком мосту, хрустальным цветам у Большого театра, белым медведям на ВДНХ — исторические улицы становятся театральной сценой. К тому же это отличная возможность оживить сказку и сделать гостей героями праздника».

В павильонах в виде гигантских праздничных атрибутов разместились маркеты «Сделано в Москве». Каждый объект посвящен своей специализации — например, в «Поезде» у парка Горького можно купить косметику и декор, а в «Подарочной коробке» рядом с ЦУМом — одежду от московских дизайнеров. Яна Любина отмечает, что особый восторг у ее туристов вызывают павильоны на Арбате: в виде гигантского самовара с московскими сувенирами и «Мандарин», где можно приобрести товары для дома.

просто огромный мандарин

Несмотря на то что снег для южных гостей столь привлекателен, холодное время года влияет на структуру экскурсионной программы. Например, зимой сокращается световой день. Как замечает Юлия Щелкунова, это хорошая возможность показать иллюминацию города. Экскурсовод рассказывает, что ей даже пришлось разработать тур «Самые фотогеничные световые инсталляции Москвы».

«А еще есть круизы по Москве-реке во льдах, они совершенно эпичные в вечернее время, — добавляет Юлия. — Особенно привлекательное место — заказникЗаказник — особо охраняемая природная территория, оберегающая экосистему и ландшафт или какую-то их часть (напр...Читать полностью „Воробьевы горы“. Мы все выходим на нос корабля и, рискуя отморозить пальцы, снимаем красоту».

Марина Крамская подчеркивает, что мерцающая иллюминация на ее экскурсиях — важный смысловой крючок. «Когда мы с туристами оказываемся у световых инсталляций в виде кружевных арок, я рассказываю о значении этих узоров в разных культурах. У многих народов рисунки имеют свои традиционные и символические обозначения», — знает гид.

Русское раздолье, русский разгуляй

Уже несколько лет подряд в столице проводится «Зима в Москве», которая объединяет более 400 площадок города и около 800 мероприятий. Гиды рассказывают, что подобные проекты помогают иностранным туристам открывать для себя традиции, пробовать национальные лакомства, смотреть кино и по-настоящему чувствовать атмосферу праздника.

В холодное время года экскурсоводам приходится балансировать между прогулками на свежем воздухе и пребыванием в теплом помещении. «Я стараюсь предложить гостям все зимние активности — от саней в Коломенском до выездов на снегоходах в русский лес. А если рассматривать досуг в тепле, то это, в первую очередь, знаковые музеи Москвы, КремльКремль — укрепленный центр русского средневекового города.Читать полностью, Оружейная палата, театры, рестораны. Для детей — цирки и аттракционы в крытых павильонах», — говорит Юлия Щелкунова.

Фото внутрь

Яна Любина готовит для своих клиентов разные виды отдыха и адаптирует туры под запросы каждого гостя. Она отмечает: «Я делаю зимнюю программу максимально сбалансированной, в ней есть место для долгих прогулок и отдыха, для активности и созерцания». Во время прогулки по Красной площади она непременно ведет туристов на каток. А если они с группой идут по украшенным бульварам, то делают остановки у павильонов фестиваля «Путешествие в Рождество», где можно сфотографироваться, попить чай и попробовать пряники. Если у гостей есть больше времени, то гид предлагает посещение глэмпинга в Московской области с русской баней.

Акцент на национальном колорите делает в своих экскурсиях и Марина Крамская. По ее словам, для иностранцев в Москве важна атмосфера русского Нового года с коньками, чаем, баранками и песнями под гармонь. «Однажды я вела экскурсию делегации БРИКС на Красной площади. Они с огромным удовольствием накупили меховых шапок со звездами, сразу надели и попросили сыграть в какую-нибудь русскую игру. Я сориентировалась и позвала гуляющую компанию девушек, и мы стали играть в ручеек прямо на Красной площади! Оказалось, что девушки были из танцевального ансамбля, поэтому потом учили туристов русскому танцу. Вот так и отметили новогодний праздник дружбы народов!» — поделилась экскурсовод.

Фото: PhotoJuli86, Yulia Mazhan, alvant, Tanya Keisha, Oleg Elkov — Shutterstock/FOTODOM.

Статьи по теме
Календарь деловых событий на февраль 2026 года
Выбор RUSSPASS Журнала
16.01.2026
Почему туристы остаются в Москве все дольше
Гости города хотят пережить побольше впечатлений
12.01.2026
Приглашение на чай: событийный туризм в Москве
Работники туринстудрии — о крупных мероприятиях, которые задают новые тренды семейного отдыха
06.01.2026
Читайте также
Лица туризма
cover_razmeschenie_ивашкевич
Станислав Ивашкевич — о развитии и стойкости гостиничного бизнеса

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

06.07.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
lori-0052872208-a7
Как опубликовать экскурсию на RUSSPASS

Инструкция по публикации экскурсий в личном кабинете

03.07.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_muhin
Владимир Мухин — о потомственной профессии и личной мотивации

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

02.07.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_fokina
Елизавета Фокина — о том, почему в «Царицыно» возвращаются

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

29.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_Угаров
Константин Угаров — о транспортной доступности туристических мест

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

25.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_Рубцов
Владимир Рубцов — о том, как меняют ландшафт туристического рынка экосистемы и маркетплейсы

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

22.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_support_chukhnova
Евгения Чухнова — о том, как цифровые решения улучшают пассажирские перевозки

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

18.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
1920х1080-2
Календарь деловых событий на июль 2026

Выбор RUSSPASS Журнала

18.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_akulova_children
Светлана Акулова — о детях, зверях и досуге

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

15.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
cover
Форум «Путешествуй!»: отели Wildberries в России, «Авито» на Золотом кольце, Москва на мировых цифровых платформах

Рассказываем о новостях и выводах события

12.06.2026
image
image
Лица туризма
cover_levykin
Алексей Левыкин — о принципах работы исторического музея и важности доступной среды

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

11.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
Владимир Путин поручил отложить снижение порога выручки для перехода на НДС

Текущий уровень зафиксирован в 20 млн рублей

11.06.2026
Бизнес
PressFoto_22183766-Large
Отель категории «три звезды»: что должно быть в номере и какие требования предъявляются к гостинице
10.06.2026
image
Лица туризма
cover_akimоv
Андрей Акимов — об интеграции аэроэкспрессов в транспортную систему Москвы
08.06.2026
Лица туризма
cover_usoltsev
Александр Усольцев — о специфике современных туристических медиа и способах продвижения

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

04.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
  • Бизнес
  • Россия
  • Личный опыт
  • Размещение в RUSSPASS Журнале
  • О редакции
  • Энциклопедия терминов
  • Бизнес
  • Россия
  • Личный опыт
  • Размещение в RUSSPASS Журнале
  • О редакции
  • Энциклопедия терминов
Logo_square_primary
footer logo
© 2026 Проект Правительства Москвы
Напишите нам на
mag@russpass.ru
Политика конфиденциальностиПравовая информация
Присоединяйтесь к нам в соцсетях
play
ВК
Одноклассники
Дзен
Frame.original
Планируйте путешествия вместе с RUSSPASS