RUSSPASS Журнал
журнал
Москва
Россия
Бизнес
Войти
ГлавнаяБизнесЛица туризма

Елизавета Фокина — о том, почему в «Царицыно» возвращаются

29.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
cover_fokina
Поделиться страницей:
Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

Елизавета Фокина — многолетняя руководительница музея-заповедника «Царицыно», одной из самых обширных и популярных зеленых зон Москвы. В «Царицыне» история встречается с биологией, а парковый отдых — с познавательными экскурсиями и выставками. В интервью RUSSPASS Журналу Фокина рассказала, как работает эта многогранная экосистема и что в ней происходит сегодня.

Профайл*

Стаж в отрасли: 20+ лет

Позиция: генеральный директор директор музея-заповедника «Царицыно»

Образование и карьера. Елизавета Фокина родилась в Перми. В 1998 году окончила Пермский государственный технический университет по специальности «Экономика и управление на предприятии». В 2001 году получила степень магистра юриспруденции в Западно-Уральском институте экономики и права. В 2002-м стала магистром искусств в Московской высшей школе социальных и экономических наук. Прошла стажировки по музейному менеджменту в Великобритании, Германии и Голландии.

С 2003 года Елизавета работает в сфере культуры, занимая должность руководителя проектов в «Ассоциации менеджеров культуры». С 2013 по 2016 год возглавляла объединение «Выставочные залы города Москвы», в которое входит около двадцати районных галерей — в том числе «Электромузей», «Галерея на Таганке» и «Галерея на Каширке».

Деятельность. С 2016 года Елизавета Фокина — генеральный директор музея-заповедника «Царицыно». За десять лет работы музея под ее руководством посещаемость выросла 4,5 раза: в 2025 году «Царицыно» посетили более 12,5 млн человек, что выводит его в число самых посещаемых музеев и парков Москвы и лидеров по посещаемости среди музеев России.

В «Царицыне» реализуются крупные культурные проекты, проходят международные выставки, на территории исторического парка и дворцового ансамбля каждое лето проходят несколько больших летних фестивалей. Елизавета также является активным участником музейного сообщества России, входит в Президиум Союза музеев России и ИКОМ России.

Музей-заповедник «Царицыно»
Музей-заповедник «Царицыно»

От первого лица

«Делаем все, чтобы музей-заповедник остался в памяти надолго»

— «Царицыно» — сложная экосистема: парк, музей, научная работа (причем и гуманитарная, и биологическая). Как формируется турпродукт с учетом всех этих аспектов?

— «Царицыно» едино в шести лицах. История, архитектура, искусство, природа, научная работа и современная городская жизнь сосуществуют на нашей территории не отдельно, а взаимно дополняя друг друга.

Мы стараемся создавать не отдельные туристические продукты, а разные сценарии одного и того же. Кто-то приезжает на выставку, кто-то на прогулку по историческому пейзажному парку, кому-то интересны органный концерт, летний фестиваль и семейная программа. Для нас важно, чтобы каждый человек, проведя в «Царицыне» несколько часов или даже целый день, открыл для себя все грани этого пространства и уехал домой довольным и полным ярких впечатлений.

Например, гость может начать знакомство с территорией во время экскурсии по архитектурному ансамблю, затем сходить на музейную выставку, а вечером попасть на концерт или просто прогуляться по парковым аллеям. Мы делаем все для того, чтобы музей-заповедникЗаповедник — особо охраняемая природная территория, где оберегаются экосистема и ландшафт. В заповедники обычно з...Читать полностью остался в памяти надолго.

Именно из такого подхода выросла наша концепция «парк как музей», которая позволяет рассказывать о культуре, истории и природе в выставочных залах и непосредственно в природных декорациях исторического пейзажного парка.

Елизавета Фокина на открытии выставки «1775. Триумф Екатерины II» в Большом дворце

Елизавета Фокина на открытии выставки «1775. Триумф Екатерины II» в Большом дворце

«Есть то, что объединяет всех»

— Есть ли разница между тем, что в «Царицыне» ищут москвичи, а что — гости города?

— Да, определенная разница есть. Для многих гостей Москвы «Царицыно» — одна из обязательных точек знакомства с городом. Им интересны дворцовый ансамбль, история Екатерины II, архитектура Василия Баженова и Матвея Казакова, знаменитые виды и атмосфера места.

Для многих москвичей «Царицыно» стало одним из любимых культурных пространств города, которое сопровождает человека в разные моменты жизни. Они возвращаются сюда много раз в течение года: на выставки, концерты, фестивали, прогулки, занятия спортом или семейный отдых.

При этом мы все чаще видим, что и туристы, впервые приехавшие посмотреть дворцовый ансамбль, позже возвращаются уже на конкретные проекты. В том числе из других городов.

Но есть и то, что объединяет всех. Люди приезжают в «Царицыно» за знаниями, впечатлениями. Они ищут содержательную и комфортную среду, где можно провести время с семьей, друзьями, завести новые знакомства, погрузиться в историю, насладиться искусством и одновременно со всем этим отдохнуть от городской суеты. Именно такой опыт мы стараемся создавать.

лица туризма царицыно

«Человеку важно слышать разговор о культуре на родном языке»

— Много ли интуристов посещает Царицыно? И как вы адаптируете для иностранцев информацию о российской культуре и истории?

— Мы видим устойчивый интерес к музею со стороны иностранных гостей. Их привлекает возможность увидеть сразу несколько сторон российской культуры: архитектуру XVIII века, исторический парк, музейные коллекции, современное искусство.

Для нас важно говорить о культуре языком, понятным людям из разных стран и регионов России. Поэтому мы развиваем мультиязычную навигацию, аудиогиды и прочие информационные материалы. Кроме того, мы постоянно ищем новые формы общения с аудиторией. Например, во время выставки «В поисках народного искусства» музей впервые провел экскурсии на киргизском, узбекском и армянском языках. Это был не просто сервисный проект, а важный опыт диалога с разными культурными сообществами. Мы увидели, насколько важно человеку слышать рассказ о культуре на родном языке.

При этом мы стремимся знакомить посетителей с культурными особенностями разных народов не только через экспозиции, но и через дополнительные программы. Так, выставку «Путь Патимат» сопровождали интерактивные занятия для детей, посвященные ювелирному искусству Дагестана, а также открытые мастерские по работе с деревом и выколотке металла. В рамках проекта «В поисках народного искусства» проходили арт-медиации, музыкальные программы и встречи клуба знатоков и любителей народного искусства. Выставка «Город и промысел. Встреча в Казани» включала мастерские по традиционной вышивке и арабской каллиграфии, лекции и показы документальных фильмов. А во время проекта «Невероятная Индия. Взгляд из России» музей стал одной из площадок празднования Международного дня йоги, объединившего более четырех тысяч участников. Такой подход помогает делать музей более открытым и понятным для самых разных аудиторий.

фокина лица туризма

«Для нас важно, чтобы каждый проект соответствовал характеру места»

— Удается ли развивать направление корпоративных мероприятий на такой нестандартной площадке, как музей?

— Конечно! И мы видим растущий интерес к этому формату. Современный музей давно перестал быть исключительно выставочным пространством. Сегодня он может быть площадкой для деловых встреч, конференций, образовательных программ и корпоративных мероприятий.

При этом для нас важно, чтобы музей оставался пространством открытого диалога и социальных инициатив. Так, «Царицыно» уже много лет является одной из ключевых площадок Всероссийского инклюзивного фестиваля #ЛюдиКакЛюди — одного из крупнейших проектов в сфере поддержки людей с расстройством аутистического спектра. Фестиваль объединяет десятки регионов страны и показывает, как культурные институции могут способствовать развитию инклюзивной среды, создавать возможности для общения, творчества и совместного участия самых разных людей в культурной жизни.

Преимущество «Царицына» заключается в уникальном сочетании истории, искусства и одного из самых больших парков России. Для многих компаний это открывает уникальную возможность провести мероприятие в пространстве с яркой культурной идентичностью и особой атмосферой. И мы всегда стремимся к тому, чтобы каждый проект соответствовал характеру места и помогал раскрывать его культурный потенциал.

«Музей не может существовать изолированно»

— Как построена работа с туроператорами и другими партнерами в туристической сфере, какие задачи по привлечению туристов вы ставите?

— Музей не может существовать изолированно. Поэтому мы активно сотрудничаем с туристическими компаниями, городскими проектами, цифровыми платформами, культурными институциями и медиа. Для нас важно не только присутствовать в туристических маршрутах Москвы, но и предлагать разные сценарии знакомства с местом. В этом мы большие молодцы! Благодаря тому, что «Царицыно» — это современный музей, исторический парк, научный дендропарк, а также оранжереи с тропическими растениями, концертная площадка с органом, пруды с развитой лодочной инфраструктурой, мы органично вписываемся в самые разные маршруты: исторические, выставочные, семейные, природные, гастрономические и событийные.

В разные годы дополнительными магнитами внимания становились большие выставки — например, «Под маской Венеции», «Индия. Ткань времени» и «В поисках народного искусства». Во многом благодаря им «Царицыно» завоевало место среди современных выставочных центров международного уровня.

Наша главная задача сегодня — не только в увеличении туристического потока, но и в том, чтобы человек, однажды побывавший в «Царицыне», захотел вернуться. Поэтому мы работаем не только над привлечением аудитории, но и над качеством ее опыта.

Выставка «Индия. Ткань времени»

Выставка «Индия. Ткань времени»

RUSSPASS Журнал — про главные достопримечательности «Царицына»

«У всех мероприятий есть одна общая задача»

— Какого эффекта вы добиваетесь с помощью событийной программы и участия в фестивалях?

— Событийная программа — это не набор отдельных мероприятий, а инструмент знакомства человека с музеем. В «Царицыне» проходят концерты, фестивали, лекции, семейные программы, экскурсии и городские проекты. Но независимо от формата у всех этих мероприятий есть одна общая задача: привести гостя к музейному содержанию, к истории места, архитектуре, выставкам, коллекциям и смыслам «Царицына».

При этом мы не стремимся наполнить календарь событиями любой ценой. Нам важно, чтобы каждое событие органично вырастало из самой территории. Именно поэтому такие проекты, как фестиваль «Дачное Царицыно», Фестиваль исторических садов, «Инклюзивный пикник» или концертные программы, не просто проходят в музее, а помогают рассказывать его историю.

Фестиваль «Дачное Царицыно» обращается к истории дачного поселка, который существовал на месте Царицына в конце XIX — начале XX века. Фестиваль исторических садов знакомит с современным ландшафтным искусством. А «Инклюзивный пикник» на один день превращает Царицынский парк в пространство, в котором уютно и интересно всем без исключения.

Еще раз повторю: вся наша работа последних лет нацелена на то, чтобы наши гости посещали «Царицыно» снова и снова. Это, пожалуй, главный эффект, к которому мы стремимся. И сегодня музеи конкурируют не друг с другом, а за свободное время человека. Поэтому задача любой событийной программы — сформировать устойчивую эмоциональную связь с местом и сделать музей частью культурной жизни города.

Доступность залов, технические возможности и неповторимая атмосфера имперской роскоши – получите полную информацию о партнерстве с музеем-заповедником «Царицыно» на RUSSPASS.Бизнес.

* На момент публикации.

Фото: Елизавета Фокина; Mistervlad — Shutterstock/FOTODOM; Сергей Михайличенко — «Россконгресс»; Алена Бжахова, Сергей Карпухин/ТАСС; предоставлено Мостуризмом.

Статьи по теме
Светлана Акулова — о детях, зверях и досуге
Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства
15.06.2026
Алексей Левыкин — о принципах работы исторического музея и важности доступной среды
Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства
11.06.2026
Читайте также
Лица туризма
cover_Угаров (1)
Константин Угаров — о транспортной доступности туристических мест

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

25.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_Рубцов
Владимир Рубцов — о том, как меняют ландшафт туристического рынка экосистемы и маркетплейсы

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

22.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_support_chukhnova
Евгения Чухнова — о том, как цифровые решения улучшают пассажирские перевозки

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

18.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
1920х1080
Календарь деловых событий на июль 2026

Выбор RUSSPASS Журнала

18.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_akulova_children
Светлана Акулова — о детях, зверях и досуге

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

15.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
cover
Форум «Путешествуй!»: отели Wildberries в России, «Авито» на Золотом кольце, Москва на мировых цифровых платформах

Рассказываем о новостях и выводах события

12.06.2026
image
image
Лица туризма
cover_levykin
Алексей Левыкин — о принципах работы исторического музея и важности доступной среды

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

11.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
Владимир Путин поручил отложить снижение порога выручки для перехода на НДС

Текущий уровень зафиксирован в 20 млн рублей

11.06.2026
Бизнес
PressFoto_22183766-Large
Отель категории «три звезды»: что должно быть в номере и какие требования предъявляются к гостинице
10.06.2026
image
Лица туризма
cover_akimоv
Андрей Акимов — об интеграции аэроэкспрессов в транспортную систему Москвы
08.06.2026
Лица туризма
14c34080-80cf-4983-b7b6-1fb3f2ce1ba8
Александр Усольцев — о специфике современных туристических медиа и способах продвижения

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

04.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_anisimova
Наталья Анисимова — о пятилетии «Медиаразведки», социальной ответственности и планах на будущее

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

01.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
Победитель медиапремии АТОР le’TO 26 — о жемчужине Сибири обложка
Победитель медиапремии АТОР le’TO 26 — о жемчужине Сибири

Столичный гид и ведущий телеканала «Москва 24» Виталий Калашников получил награду за лучший материал в номинации «RUSSPASS Журнал. Россия в деталях»

01.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
f0bbb2e4-216f-49f2-899e-702ccdc490c7
Евгений Чернышёв — о рынке медицинского туризма и его трансформации

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

01.06.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
Карта Black «Т‑Банка»- российская карта для иностранцев
Карта Black «Т‑Банка»: российская карта для иностранцев
29.05.2026
RUSSPASS Журнал
image
  • Бизнес
  • Россия
  • Личный опыт
  • Размещение в RUSSPASS Журнале
  • О редакции
  • Энциклопедия терминов
  • Бизнес
  • Россия
  • Личный опыт
  • Размещение в RUSSPASS Журнале
  • О редакции
  • Энциклопедия терминов
Logo_square_primary
footer logo
© 2026 Проект Правительства Москвы
Напишите нам на
mag@russpass.ru
Политика конфиденциальностиПравовая информация
Присоединяйтесь к нам в соцсетях
play
ВК
Одноклассники
Дзен
Frame.original
Планируйте путешествия вместе с RUSSPASS