Огромная миска фо-бо, насыщенного говяжьего бульона с лапшой, давно стала универсальной формулой недорогого московского обеда: вьетнамскую закусочную можно найти на каждом углу. А еще есть стильные кафе, продуманные рестораны и корнеры с вьетнамской кухней на фудкортах… И с фо-бо все только начинается — стоит только попробовать бань-ми или нэмы, как поймешь: Вьетнам ближе, чем кажется! О том, как расшифровать все эти загадочные (но очень вкусные!) слова и где найти идеальные блюда, рассказывает RUSSPASS Журнал.
Что надо знать о вьетнамской кухне и почему она популярна в Москве
Кажется, все началось именно с вышеупомянутого фо-бо: такой размах сложно не оценить — кажется, любой русский человек утром в субботу после пятничных гуляний с большой радостью съест литр говяжьего бульона с зеленью и рисовой лапшой. Да и в менее аварийном случае — тоже: холодной русской зимой, например, щедрая порция фо-бо согревает не хуже щей и борщей (но если вы хотите именно их, то отправляйтесь читать другую подборку RUSSPASS Журнала).
И все-таки дело не только в супе: если сравнивать, например, с китайской кухней, то здесь как будто меньше соли и разных насыщенных соусов, а еще практически нет свинины и всяких куриных лапок. Ну разве что очень редко. По сравнению с индийской или тайской едой вьетнамская практически не острая (но если хочется, всегда можно добавить соус шрирача).
Плюс основные компоненты нам знакомы и понятны: рис, говядина, курица, рисовая лапша и рисовые булочки, рыба, морепродукты. А некоторые блюда и вовсе напоминают европейскую кухню, в частности французскую: бань-ми, например (но об этом позже). Словом, больше баланса, меньше остроты и еще меньше подозрительных деликатесов.
Конечно, можно еще порассуждать о крепости межнациональных связей русских и вьетнамцев и о том, как это влияет на гастрономические пристрастия, но это будет уже совсем другая история.
Основные блюда вьетнамской кухни, которые стоит попробовать
Фо-бо
Начнем с главного. Не потому, что уже трижды мы про этот суп сказали, а потому, что во Вьетнаме утро начинается именно с фо-бо: встал в шесть часов утра, залил в себя миску бульона — и до сиесты (да, там она тоже есть) свободен. Собственно «фо» означает суп, а вторая часть названия определяет, с чем именно его приготовили. Если «бо», значит, с тонко нарезанной вареной говядиной.
Также в суп, помимо лапши, кладут разные травы: кинзу, местный базилик (совсем не похож на тот, что мы добавляем в салаты и пасту), пророщенные бобы (маш), лайм и иногда ломтики острого красного перца. Вьетнамцы любят добавлять соль и сахар в большом количестве, так что в оригинале бульон может быть даже сладким. Но в московских кафе все-таки встречается адаптированная версия.
Альтернативы:
- фо-га — с курицей на курином бульоне;
- фо-ка — аналог с рыбным бульоном, а приставка «том» будет обозначать креветку в составе;
- фо-шот-ванг — с томлеными говяжьими щечками;
- фо-тай-лан — с обжаренной говядиной.
Кстати, в большинстве московских кафе вьетнамской кухни в списке супов вы увидите том-ям: дело не только в популярности этого супа здесь, у нас, но и во взаимном влиянии разных азиатских культур питания (например, вся лапша пришла из Китая), а еще потому, что вьетнамцы очень любят супы.
Ком-ранг
Рис — главный герой вьетнамской кухни, так что блюд со словом «ком» вы встретите немало. Конкретно ком-ранг встречается редко: это просто жареный рис. А вот с дополнениями вариантов много:
- ком-ранг-га — с курицей;
- ком-ранг-бо — с говядиной;
- ком-ранг-шай-хан — с морепродуктами (если хотите только креветок, ищите ком-ранг-том);
- ком-ранг-чаи — вегетарианский вариант с овощами и иногда тофу.
При этом если нет приставки «ранг», значит, рис будет приготовлен на пару.
Бань-бао
«Бань» — это «булочка» по-вьетнамски, так что все блюда с этой приставкой так или иначе представляют собой выпечку. Бао, например, традиционно делают из рисовой муки — и готовят на пару, правда, в Москве чаще встречается вариант из пшеничной муки. Внутри может быть что угодно: курица и черные грибы с рисовой лапшой, просто грибы с лапшой или говядина.
Бань-ми
Вьетнамский сэндвич, состоящий из нежного хрустящего мини-багета (наследие эпохи, когда Вьетнам был французской колонией) и разных начинок — от рваной говядины до морепродуктов. Считается уличной едой: во Вьетнаме прямо на улице стоят небольшие лотки, и дружелюбные бабушки, которые сами испекли багеты и подготовили начинки, на ваших глазах собирают перекус, который удобно есть на ходу. В Москве тоже можно найти такое блюдо: часто это внушительный, похожий на хот-дог вытянутый сэндвич с мясом и соусом.
Нэмы
Нэм — это что-то вроде спринг-ролла: скрученный в рулетик лист рисового теста с разными начинками. Есть варианты с овощами, креветкой, мясом, «сырые» или жареные. Идеальная закуска, к которой всегда подают какой-нибудь соус.
Варианты нэмов:
- нэм-куон — «сырой» спринг-ролл, иногда встречается название Гой Куон;
- нэм-ран — жареная версия;
- нэм-ныонг — тушеный;
- нэм-га — с курицей;
- нэм-том — с креветкой.
Бун-ча
Наконец мы добрались и до лапши. «Бун» по-вьетнамски и есть «лапша»: в первую очередь тонкая и круглая, из рисовой муки. Вообще, как вы уже, наверное, догадались, рисовая мука преобладает — из нее готовят булочки, блинчики, лапшу для первого и второго блюд. Бун-ча состоит из лапши с кусочками жареной свинины: сытное ароматное блюдо с овощами и насыщенным кисло-сладким соусом.
Другие блюда с лапшой:
- бун-бо-нам-бо — вьетнамский теплый салат с говядиной;
- бун-нэм — комбо из лапши со спринг-роллами.
Мьен-сао
Снова лапша, но на этот раз приготовленная на воке — вероятно, поэтому встречается в меню московских кафе с вьетнамской едой чаще, чем любой бун. При этом слово «мьен» означает именно лапшу из бобов, тонкую и прозрачную, ее еще называют «стеклянной». Такая лапша хорошо впитывает соусы, но не размокает. Слово «сао» означает, что блюдо жарили на воке. Варианты все те же: га — с курицей, том — с креветками, хай-шан — с морепродуктами и так далее. Кстати, в меню каждого кафе имеется если не расшифровка названия, то как минимум фото того, что вам подадут при заказе.
Вьетнамский кофе
Отдельный вид кофейного напитка, который почитателям третьей волны едва ли зайдет. Дело в том, что во Вьетнаме лучше растет не арабика, а робуста, кули, эксельса и так далее. Крепче, насыщеннее, с большей долей кофеина. А еще его принято пить со сгущенкой и со льдом или вовсе со взбитым яичным желтком. Словом, очень аутентично — и сложно найти в Москве. Но это не повод не пытаться!
Разница между уличной едой Вьетнама и московскими ресторанами
Самое главное отличие любых вьетнамских блюд в «московском» стиле — их адаптация под наши вкусовые привычки. Не слишком много соли, не слишком много сахара, меньше соуса. Еще одно отличие: во Вьетнаме много монокафе — когда в одном заведении подают только одно блюдо. Например, исключительно жареную утку (и за ней выстраиваются очереди) или бань-ми с десятками разных начинок. В Москве такого формата нет: попросту не найдется потребитель. Поэтому заведения чаще всего объединяют вьетнамский стритфуд и традиционную национальную еду.
Подборка популярных ресторанов и кафе вьетнамской кухни
«Сайгон»
Работает давно и славу «кафе с аутентичной вьетнамской кухней» заслужил: «Сайгон» подходит для первого знакомства, здесь просто и бюджетно, а главное — вкусно. Пусть вас не отталкивает невыразительный интерьер и устаревший формат меню: все это потеряет смысл, как только вы попробуете настоявшийся фо-бо и отщипнете кусочек от свежей бань-бао.
Pho Oahn («Фо Оань»)
Симпатичное тайное местечко в двухэтажной постройке на Мясницкой — найти непросто, но оно того стоит. Вход со двора, лестница сразу ведет на второй этаж: раньше здесь гостей встречала леди, которая все прекрасно понимала, но по-русски не говорила. Тогда мало кто знал о кафе, так что был шанс пообедать без очередей (места внутри совсем мало). Теперь же здесь все чаще полная посадка, оно и понятно: вкусный фо-бо, большой выбор блюд, быстрое обслуживание. Видимо, поэтому теперь Pho Oahn — полноценная сеть.
Адреса:
ул. Мясницкая, д. 24/7, стр. 8
ул. Маросейка, д. 2/15, стр. 1
ул. Таганская, д. 1, стр. 1
пр-т Мира, д. 42
Время работы: ежедневно 10–22ч
Lao Lee Cafe
Самая популярная сеть вьетнамских кафе, которая выросла из небольшого уголка на Миусской — практически в стенах Менделеевского университета. Теперь это модные кафе с десятками национальных и авторских блюд, завтраками, необычными напитками и приятной атмосферой.
«Вьетнамская кухня»
Еще одно небольшое, но весьма достойное заведение на Мясницкой — идеально для обеда в будний день: есть несколько версий фо и отдельно пара вариантов буна с бульоном, хрустящие жареные нэмы, несколько видов смузи и ледяной кофе по-вьетнамски со сгущенкой. Долго восседать не получится: слишком мало места, да и поток людей заметный. А вот наесться от души перед долгой прогулкой по Чистым — легко.
Адрес: ул. Мясницкая, д. 32, стр. 2, вход с пер. Гусятникова
Время работы: ежедневно 10–22ч
La Cà Quán
Кажется, на этом моменте пора признать: больших вьетнамских кафе в Москве не бывает — все они маленькие да удаление. La Cà Quán между станциями «Электрозаводская» и «Преображенская площадь» не исключение: столов мало, зал один, зато кормят волшебно. Самым голодным рекомендуем литровый фо-шот-ванг, а в качестве перекуса — бань-бао и манго-шейк (во Вьетнаме, кстати, три разных вида манго можно попробовать). Есть и другие точки сети, список адресов ниже.
Адреса:
ул. Электрозаводская, д. 37/4, стр. 5
наб. Новоданиловская, д. 12
пер. Холодильный, д. 3, стр. 2
пр-т Рязанский, д. 10
ул. Бочкова, д. 3
Время работы: ежедневно 10–22ч
VietFood
Совсем маленькое вьетнамское кафе (два длинных стола плюс стойка по периметру) — вариант неочевидный, но очень уж там вкусно и сытно. Меню небольшое, пять видов фо вы там не найдете. Зато есть конструктор лапши: выбираете фунчозу, яичную или рисовую и начинку — курицу, говядину, морепродукты, креветки. В будни здесь можно застать гостей, которые сразу заказывают суп на обед и пару порций лапши с собой: видимо, чтобы перекусить в офисе по соседству.
Адрес: ул. Электрозаводская, д. 14, стр. 1
Время работы: ежедневно 09–21ч
«Тхань»
От Преображенки можно далеко не уходить: еще одно симпатичное местечко малых размеров работает в этом районе. Здесь два зала, тихо и уютно, при этом обслуживание очень быстрое. В меню — вся классика: суп фо, салат бо, нэмы, бань-бао, жареный рис и лапша на воке. Отдельно гости хвалят бун-том — похожий на том-ям суп с креветками, тофу и лапшой вместо риса.
Адрес: ул. Суворовская, д. 24
Время работы: ежедневно 10–22ч
PhoBo
Сеть фуд-корнеров, которые можно найти в торговых центрах по всей Москве. Быстрое обслуживание, бизнес-ланчи, хороший фо-бо — все на своих местах. А еще там можно попробовать жареный рис с морепродуктами ком-ранг-шай-хан и другие традиционные вьетнамские блюда.
Полный список адресов рекомендуем искать на официальном сайте Pho Bo — их несколько десятков. Если же в нужном месте не оказалось именно этого бренда, можно поискать Bổ и Ngon, тоже симпатичные сетевые заведения.
Cyclo
Популярная сеть кафе, как они себя позиционируют, «настоящей вьетнамской кухни». Что ж, спорить и не приходится: гости хвалят заведения за вкусный жареный рис и восхитительный фо-бо, чистоту залов и приятное обслуживание. В меню несколько вариантов традиционного супа, лапша на воке, детские блюда и комбо для тех, кто хочет попробовать всего понемногу.
«ВьетКафе»
Уютное кафе с приглушенным светом, большим залом с барной стойкой и широким выбором вьетнамских специалитетов. Основные блюда здесь подают в чугунных горячих тарелках на деревянных подложках и традиционных плетеных тарелках, есть несколько версий фо и креветочные чипсы в качестве закуски. В будни сервируют бизнес-ланчи.
Если внимательно изучить карту, можно найти много вьетнамских кафе: «О, Фобо!», VietPho, «Мадам Ван», Vietnamese, «Фо Ши Мин» и так далее. Мы лишь рекомендуем, с чего начать. А уж если вы откроете для себя все прелести национальной кухни Вьетнама, гастрономический портрет Москвы подсветится новыми красками.
Другие заведения вьетнамской кухни в Москве
Фото: Milanchikov, MikhailValeev — PressFoto; VK — MiAm Cafe; VK — Ресторан вьетнамской кухни Бик-Кау | Коптево; VK — Еда и бар НАМ – вьетнамская кухня; Mũi Né кафе; ВьетКафе Газетный; VK — Lao Lee вьетнамское кафе.

8 июля на ВДНХ пройдет праздничная программа «От Древней Руси до наших дней: семья — главная ценность»

Рассказываем о новой экспозиции Музея русского импрессионизма

Мероприятие стало частью сотрудничества в сфере туризма между российской столицей и Индией
Места с лучшей подачей получат денежные призы

В программе — диджей-сеты, дегустация чая и викторины

В фестивале примут участие более 100 спортсменов

В программе — открытые уроки, турниры и автограф-сессии

В программе — национальные праздники, модное дефиле и детский велозаезд

Здесь будут проводить тематические экспозиции и отраслевые выставки

Конные прогулки, занятия верховой ездой и фотосессии

От центральных парков до тихих уголков

От интерактивных музеев до необычных прогулок

Топ событий в столице, на которые не придется покупать билет



















