RUSSPASS Журнал
журнал
Москва
Россия
Бизнес
Войти
ГлавнаяБизнес

Что удивляет и привлекает арабских туристов в Москве

05.01.2026
RUSSPASS Журнал
image
обложка
Поделиться страницей:
Главное здание МГУ, палаты бояр Романовых и холод

Основным ядром туристического потока из дальнего зарубежья в Москву остаются представители Китая, Индии и стран Ближнего Востока. Причем последние, по данным Комитета по туризму города Москвы, в последние несколько лет приезжают в город все чаще и чаще. Гиды, работающие с путешественниками из стран Ближнего Востока, рассказали о самых востребованных достопримечательностях и специфике арабской аудитории.

«В этом году у меня много групп из Саудовской Аравии, Бахрейна, Катара. Также встречаются туристы из Египта, Алжира, Кувейта. Для арабских гостей программу составляет компания-организатор, она же продумывает обзорные экскурсии и индивидуальные запросы — например, покататься на канатной дороге на Воробьевых горах или посмотреть красивые станции московского метро. Довольно много замечаю и самостоятельных арабских туристов в городе, помогаю им при необходимости», — говорит гид Аббуд Ратеб Идович.

По итогам рекордного по объему турпотока 2024 года количество путешественников в российскую столицу из Саудовской Аравии выросло в шесть раз по сравнению с 2023-м. Из Омана — в пять, из Бахрейна — в четыре, а из Кувейта — в три раза. Сегодня встретить арабских туристов можно рядом со всеми главными московскими достопримечательностями.

Это стало следствием активной работы над привлечением гостей с Ближнего Востока со стороны и государства в целом, и города в частности. Осенью 2025 года фестиваль «Московские сезоны» впервые прошел на Ближнем Востоке. Событие состоялось в Эль-Кувейте, собрав более 375 тысяч посетителей — от представителей королевской семьи до студентов. Сегодня Москва ожидает кратного роста турпотока из Саудовской Аравии благодаря подписанному ранее соглашению о взаимной отмене виз.

«Летом Москва привлекает арабских туристов красотой, чистотой, зеленью — производят впечатление парки и усадьбы в Коломенском, Царицыне, Кускове. Любые красивые заросли или клумба — это всегда восторг и много-много контента. А зимой им нравится, как украшен и подсвечен город в центре, а также активности — удивительно, но интересны катки. Редкий араб умеет кататься на коньках, но молодые люди пробуют — цепляются за бортик, смеются, фотографируются. В прошлогодней командировке в Саудовской Аравии одна девушка спрашивала нас с коллегой по поводу первой поездки в Москву именно в зимний сезон — любопытно само понятие холода и снега», — рассказывает Мария Налич, гид-переводчик, арабист Института стран Азии и Африки МГУ.

Гости из арабских стран — респектабельные туристы, которые оказывают положительное влияние на городскую экономику. По данным Мостуризма, эта категория путешественников размещается в основном в ЦАО и САО, при этом 61% из них выбирают гостиницы с пятью или четырьмя звездами. Путешественники из Саудовской Аравии демонстрируют самый большой средний чек среди иностранных гостей города — свыше 302 тысяч рублей на поездку, и каждый третий из них выбирает пятизвездочный отель.

«Арабские семьи большие — обычно приезжают в путешествие мама, папа и как минимум двое детей. Для семейного отдыха предпочитают круизы — мы обязательно берем тур на теплоходе по Москве-реке. Часто просят покататься на колесе обозрения „Солнце Москвы“ на ВДНХ и, например, выбраться за город, в Подмосковье», — говорит гид Юссеф Халил.

Групповые туры у гида берут на пять-шесть дней, и нужно суметь уместить в этот срок основные точки притяжения. Начинают традиционно с Красной площади — все ее объекты оставляют положительные эмоции. На Поклонной горе Юссеф Халил уделяет время мемориальной мечети. А на Воробьевых горах туристов захватывает вид Главного здания МГУ.

Фото внутрь

Преподавательница и гид-переводчик Мария Налич обязательно показывает арабским гостям смену караула в Александровском саду — рассказывает о Вечном огне и Могиле Неизвестного Солдата: «Туристы из Алжира, Египта или Ливана в силу исторических обстоятельств больше осведомлены о Второй мировой войне, а гостям из стран Персидского залива важно рассказывать — их поражают потери Советского Союза в годы Великой Отечественной».

По опыту гида Аббуда Ратеб Идовича, туристы с детьми часто просят выделить день для мест, где можно объединить шопинг, отдых и рестораны: «Для этого подходят парк развлечений „Остров мечты“ или один из крупных торговых центров. Многие организаторы заранее планируют поход в цирк — Никулина или на проспекте Вернадского, это очень популярно. И возят в Измайловский кремль — такой вариант русского базара, где можно гулять и покупать сувениры».

«К сожалению, наши туристы почему-то не рвутся в музеи. Мы столько трудились, учились в учреждениях, получали аккредитации, но спрос мал. Арабские туристы идут на тренд — например, увидели в своей ленте фотографии красивых интерьеров и вкусной еды, снятые на Малой Бронной, и уже в поездке говорят гиду: „Хотим в это кафе!“», — отмечает Юссеф Халил.

Арабист Мария Налич тоже говорит о необходимости продвижения музейного потенциала в Москве: «Арабским туристам всегда нравились музеи, посвященные космической тематике — от того, что под памятником „Покорителям космоса“, до отреставрированного павильона „Космос“. Или другой пример — колоритные Палаты бояр Романовых, памятник XVII века. Особенно туристам нравится, когда в самом верхнем зале, светлице, служительницы включают инсталляцию — манекены девушек начинают двигаться, будто вышивая и распевая русские песни. Это производит неизгладимое впечатление на гостей из стран Ближнего Востока».

RUSSPASS Журнал — про многовековую историю царских палат в Зарядье

Ключевую информацию о туристических возможностях Москвы гости из арабских стран могут заранее получить на сайте Discover Moscow. Или уже в путешествии проконсультироваться со специалистами одного из туристических центров «Москва» — включая банковский офис на Большой Дмитровке и новую «Матрешку Москвы» в парке «Зарядье». Там же можно взять печатные гиды на арабском языке с достопримечательностями для всей семьи, местами для шопинга и халяльной кухней.

Комитет по туризму города Москвы создает устойчивый бренд столицы как важного туристического направления не только в России, но и на международной арене. Чаще всего в Москву приезжают гости из Китая, Индии, стран СНГ и Ближнего Востока. Для укрепления международных связей столица России организовывает бизнес-миссии, представляет туристический потенциал на отраслевых выставках, создает проекты и события, ориентированные в том числе на зарубежного туриста — например, фестиваль «Китайский Новый год в Москве».

Фото: Marina Grineva, Yurii Sabelnikov — Shutterstock/FOTODOM.

Статьи по теме
Зимние скидки до 25% от RUSSPASS
30.11.2025
Куда сходить с ребенком в декабре
Где искать новогодние чудеса
01.12.2025
Калейдоскоп впечатлений: чем заняться зимой в столице
RUSSPASS Журнал подготовил подборку лучших зимних фестивалей и мероприятий Москвы.
28.11.2025
Читайте также
Бизнес
инна глушкова бизнес обложка
От турпотока к управлению опытом

Руководитель Центра компетенций по развитию въездного туризма при Комитете по въездному туризму РСТ Инна Глушкова — специально для RUSSPASS Журнала

04.05.2026
Инна Глушкова
image
Бизнес
обложка
Стандарты отеля категории 5 звезд

Полный список требований к номерам и услугам гостиницы

30.04.2026
image
Лица туризма
cover_support_osipov
Александр Осипов — о разработке законодательства для гидов и подготовке кадров

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

28.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
10b6b8ff-e5db-44f9-bd2b-3998419dac48
Иван Глушков: «Невозможно понять город или регион, не попробовав его на вкус»

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

27.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
автопробег Секрет «Валентины» и «Ивана Бернарда»  обложка
Секрет «Валентины» и «Ивана Бернарда»

Как тульский автогастромаршрут «Тула ПроЕДУ» и кластер «Дорога на юг» меняют представление о путешествиях по России

27.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Лица туризма
cover_romanova
Алеся Романова: «Аутентичность сохраняется только через людей»

Беседуем с лидерами индустрии туризма и гостеприимства

23.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
обложка агротуризм
Агротуризм: жизнь на земле

RUSSPASS Журнал представляет подборку лучших фермерских хозяйств

21.04.2026
Анна Черняховская
image
Бизнес
Фото на карточку (3)
Москва и малыши. Как путешественники оценивают детский туризм в столице

Статистика поездок семей с детьми и детских групп

20.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
обложка
Метро глазами гидов

Как получить аккредитацию и водить экскурсии в метрополитене Москвы, рассказывают Инга Лев и Татьяна Мелехина

20.04.2026
Анна Черняховская
image
Бизнес
обложка
Подземные маршруты Москвы

Как показать зарубежным гостям самые красивые станции метро по правилам

17.04.2026
Анна Черняховская
image
Бизнес
обложка
Календарь деловых событий на май 2026

Выбор RUSSPASS Журнала

17.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
обложка
Приложение для аттестованных гидов «RUSSPASS Партнеры»
13.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
обложка
В Москве проходит более 400 культурных событий в день

Фестивали и событийная программа привлекают в город миллионы туристов

09.04.2026
RUSSPASS Журнал
image
Бизнес
обложка4
Кооперация регионов как точка роста

От Золотого кольца до въездного туризма — в чем сила горизонтальных связей

09.04.2026
Анна Черняховская
image
Бизнес
обложка
Вдохновить и позвать в дорогу

Выводы сессии «Новые медиа: от публикаций к стратегическим коммуникациям»

08.04.2026
Анна Черняховская
image
  • Бизнес
  • Россия
  • Усадьбы Москвы
  • О редакции
  • Размещение в RUSSPASS Журнале
  • Энциклопедия терминов
  • Бизнес
  • Россия
  • Усадьбы Москвы
  • О редакции
  • Размещение в RUSSPASS Журнале
  • Энциклопедия терминов
Logo_square_primary
footer logo
© 2026 Проект Правительства Москвы
Напишите нам на
mag@russpass.ru
Политика конфиденциальностиПравовая информация
Присоединяйтесь к нам в соцсетях
play
ВК
Одноклассники
Дзен
Frame.original
Планируйте путешествия вместе с RUSSPASS