В Москве разработали схему метро на китайском языке
Названия станций переводили вместе с носителями языка
Для Московского метрополитена была разработана схема метро полностью на китайском языке. Об этом сообщил Дептранс столицы в своем Telegram-канале.
Как отмечается, названия всех станций метро, а также МЦК и МЦД переводились совместно с носителями китайского языка, чтобы соблюсти все правила китайской грамматики.
Кроме того, китайские названия станций были сделаны созвучными с русскими, чтобы дать возможность туристам из КНР лучше понять диктора. К примеру, станцию «Митин
о» перевели как 米金诺 (Mǐ jīn nuò / Ми дзин но), а «Полянку» — 珀梁卡 (Pò liáng kǎ / Пхо лян кха).
Названия создавались по системе Палладия, которая представляет из себя специальную методику транскрибирования слов с китайского языка на русский.
Ранее первый замруководителя аппарата мэра и правительства Москвы, руководитель столичного комитета по туризму Евгений Козлов сообщил, что число туристов из Китая за девять месяцев прошлого года в Москве составило свыше 335 тыс. человек.
Фото: Дептранс